Amparo Dávila biografi, stil, verk och fraser

1423
David Holt

Amparo Dávila (1928) är en mexikansk författare, novellförfattare och poet vars verk har inramats under den välkända generationen av ett halvt sekel, som huvudsakligen äger rum på 1950-talet. Hon är en av de mest erkända intellektuella inom Aztec-territoriet.

Dávilas verk är unikt på grund av dess fantasifulla och konstiga egenskaper. I hans skrifter är användningen av berättelser i både första och tredje person ofta. Författarens favoritteman är de som är relaterade till ensamhet, demens, galenskap och rädsla.

Amparo Dávila i en hyllning till sin figur. Bild hämtad från: http://diariote.mx

I en intervju som hon gav 2008 uttryckte författaren: "... Jag skriver, men jag skriver inte tvångsmässigt ... Jag idisslar", kanske av den anledningen att hennes arbete inte är rikligt. Hans mest framstående titlar har varit Psalmer under månen, ensamhetsprofil, krossad tid Y Förstenade träd.

Artikelindex

  • 1 Biografi
    • 1.1 Födelse och familj
    • 1.2 Utbildning av Dávila
    • 1.3 Träning i Mexico City
    • 1.4 Personligt liv
    • 1.5 Andra aktiviteter i Dávila
    • 1.6 Förra åren
  • 2 Stil
  • 3 fungerar
    • 3.1 Poesi
    • 3.2 Berättelser
    • 3.3 Kort beskrivning av några av hans verk
  • 4 fraser
  • 5 Referenser

Biografi

Födelse och familj

Amparo föddes den 21 februari 1928 i staden Pinos, Zacatecas, i en odlad och traditionell familj. Även om uppgifterna om hans släktingar är knappa är det känt att hans far var förtjust i att läsa. Hon var den tredje av fyra syskon och den enda som överlevde. De andra dog som barn.

Dávila utbildning

År 1935 flyttade han med sin familj till San Luís Potosí, där han studerade grundskola och gymnasium. Författaren kompletterade sin utbildning med att läsa de böcker hennes far hade. Under sina yngre år demonstrerade Dávila sin talang för att skriva genom att publicera sitt första poetiska verk, som han berättigade Psalmer under månen (1950).

Träning i Mexico City

Sköld av San Luis de Potosí, plats där författaren tillbringade en del av sitt liv. Källa: Yavidaxiu [Public domain], via Wikimedia Commons

Den framväxande författaren åkte till landets huvudstad 1954 för att studera vid universitetet. Från och med 1956 och under två år arbetade han som assistent för författaren Alfonso Reyes. Denna aktivitet gav honom professionell tillväxt och 1959 kom hans arbete fram Krossad tid, en bok som består av tolv berättelser.

Privatliv

Amparo Dávila inledde ett förhållande med konstnären och målaren Pedro Coronel under sin vistelse i Mexico City. Paret gifte sig 1958 och deras dotter Jaina föddes samma år. Senare 1959 födde hon sin andra dotter som heter Lorenza.

Andra aktiviteter i Dávila

1964 fungerar berättelsen Konkret musik det lades till Amparo Dávilas publikationslista; samma år skilde hon sig från Pedro Coronel. Två år senare fick han ett stipendium vid Centro Mexicano de Escritores för att fortsätta med utvecklingen av sin litterära produktion.

1977 publicerade författaren Förstenade träd, ett verk som består av elva berättelser. Med den boken vann Dávila Xavier Villaurrutia-priset samma datum. Ett år senare, en gemensam upplaga av Krossad tid Y Konkret musik; publikationen innehöll alla berättelser om båda titlarna.

Senaste åren

De sista åren av Amparo Dávila liv har tillbringats i hennes hemland Mexiko tillsammans med hennes äldsta dotter Jaina. Hans senaste poetiska verk publicerades 2011 och fyra år senare tilldelades han konstmedaljen.

Stil

Palacio de Bellas Artes, en institution som erkände Amparo Dávila. Källa: Xavier Quetzalcoatl Contreras Castillo [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Den litterära stilen i Amparo Dávila kännetecknas av användningen av ett tydligt och exakt språk, nästan alltid djupt och reflekterande över livets aspekter. Författaren fokuserar sitt arbete på mysterium, fantasi och det konstiga. Huvudtemat för hans skrifter var relaterat till förlust, lidande, sorg och galenskap.

I författarens berättelser är tiden en viktig faktor, särskilt inom personliga relationer. I hans texter känns vikten av de timmar som går förlorade i ett komplicerat kärleksförhållande och de som investeras för att hitta en partner. Det är nödvändigt att nämna att kvinnligt deltagande i Dávilas berättelser är mycket märkbart.

Pjäser

Poesi

- Psalmer under månen (1950).

- Profil för ensamhet (1954).

- Meditationer på kanten av sömnen (1954).

- Poesi samlas in (2011). I detta poetiska arbete ingick Kroppen och natten (1967-2007).

Historier

- Krossad tid (1959). Den bestod av följande berättelser:

- "Fragment av en dagbok".

- "Gästen".

- "Den femte av gitteren".

- "En biljett till var som helst".

- "Slut på en kamp".

- "Cellen".

- "Högt kök".

- "Miss Julia".

- "Döden i skogen".

- "Moses och Gaspar".

- "Spegel".

- "Time shattered".

- Konkret musik (1964). Den bestod av följande berättelser:

- "Konkret musik".

- "Gravarnas trädgård".

- "Arthur Smith".

- "Frukost".

- "Bakom porten".

- "Matilde Espejo".

- "Begravningen".

- "Tina Reyes".

- Förstenade träd (1977). Sammansatt av följande titlar:

- "Hjulet".

- "Den fyrkantiga uteplatsen".

- "Trädgårdsfest".

- "De trasiga gitarrernas natt".

- "Den sista sommaren".

- "Brevet".

- "Oscar".

- "Stockholm 3".

- "Pausens vila".

- "Kram".

- "Förstenade träd".

- Krossad tid och konkret musik (1978). Denna upplaga bestod av alla berättelser från dessa verk.

- Döden i skogen (1985).

- Samlade berättelser (2019). Ingår Med ögonen öppna, opublicerat arbete.

Kort beskrivning av några av hans verk

Krossad tid (1959)

Det var den första berättelseboken av Amparo Dávila och bestod av tolv berättelser. Som i de flesta av författarens verk var det mystiska och det osäkra närvarande, överraskande slut dominerade också, vilket gjorde att läsaren kunde dra sina egna slutsatser..

Några av de mest framstående berättelserna var:

- "Spegel".

- "Cellen".

- "Gästen".

- "Moses och Gaspar".

- "Miss Julia".

"Spegel"

Denna berättelse handlade om de psykiska hälsoproblemen som en mamma hade, som berättades av hennes son, som var en av huvudpersonerna. Rädsla var närvarande i varje scen när patienten såg i spegeln på hennes sjukhusrum en serie ansikten som hon inte kände igen.

Fragment

"... Den natten, den första natten jag tillbringade på sjukhuset med mamma, hade vi bakat fårkött och potatismos, äppelmos och kaffe med mjölk och kex till middag ...

Jag tittade in i spegeln. Bilden av fröken Eduviges speglades där, lång, mycket tunn, nästan benig. I hennes snälla ansikte, inramat av silkesbrunt hår ... Spegeln reflekterade bilden i några minuter, exakt trogen ... ".

"Gästen"

Det är en av de mest attraktiva och intressanta berättelserna som utvecklats av Amparo Dávila, till stor del på grund av det mysterium som han lade till det. Genom en huvudpersons berättare berättade författaren rädslan för en familj vid manens beslut att rymma ett konstigt varelse i deras hem som genererade galenskap i miljön.

I djup och symbolisk bemärkelse var värden ett slags djur som återspeglade förstörelsen av äktenskapslivet efter manens ofta frånvaro. Förvirring kommer till läsaren när huvudpersonen börjar planera en plan för att avsluta det konstiga gulögda elementet.

Fragment

”Jag kommer aldrig att glömma dagen han bodde hos oss. Min man tog tillbaka den från en resa ... Jag kunde inte undertrycka ett skräckskrik när jag såg det för första gången. Det var dyster, olycksbådande. Med stora gulaktiga ögon, nästan runda och utan att blinka, tycktes det tränga igenom saker och människor ... ".

Konkret musik (1964)

I den andra berättelseboken fokuserade den mexikanska författaren på de kvinnliga karaktärernas handlingar. Huvudtemat han utvecklade var galenskap som en synonym för brist på kontroll, oförmåga och irrationalitet. Av de åtta berättelserna som gjorde det var de mest framträdande följande:

- "Tina Reyes".

- "Bakom porten".

- "Frukost".

- "Konkret musik".

"Frukost"

Det var en berättelse om brott, mardröm och galenskap där huvudpersonen var en ung kvinna vid namn Carmen som ledde ett normalt liv. Men allt förändrades när han hade en hemsk dröm där hans älskade Lucianos hjärta låg i hans händer.

Nerver tog tag i flickan, så hennes föräldrar försökte hjälpa henne med några mediciner för att lugna ner henne. Slutet kom oväntat när polisen letade efter Carmen för ett brott som hände. Galenskap blandad med verkligheten utan att klargöra vad som verkligen hände.

Fragment

”När Carmen kom ner till frukost klockan sju, enligt familjens tull, var hon ännu inte klädd, men täckt i sin marinblå tygrock och håret var rörigt..

”Men det var inte bara detta som fick föräldrarnas och brorens uppmärksamhet, utan hans tuffa och tuffa ansikte som den som har haft en dålig natt eller lider av en sjukdom. Han sa god morgon automatiskt och satte sig vid bordet och föll nästan på stolen ".

"Konkret musik"

Huvudpersonen i denna berättelse hette Marcela och hon var offer för sin mans otrohet. Mitt i besvikelse och förtvivlan övertygade kvinnan sin vän Sergio om att hennes mans älskare varje natt förvandlades till en groda och gick in i hans rum för att störa sömnen och få honom att förlora sinnet..

Marcelas goda vän såg det deprimerande tillstånd hon var i och blev besatt av grodakvinnans närvaro. Historien förändrades dramatiskt när Sergio bestämde sig för att avsluta den person som plågade sin vän, allt efter att ha smittats med den konstiga galenskapen.

Fragment

"Sergios hand griper en sax och naglar, sjunker, tårar ... den desperata skakningen börjar bli svagare och svagare som om han sänkte sig ner i ett mörkt och tätt vatten, medan blodet fläckar golvet i rummet".

Fragment av några dikter

"Flöjterna stönar"

"Flöjterna stönar

i luftens händer

och förgäves vindarna

lash kristallerna.

Stenens hjärta är så svårt!

Ödslig lera,

stjärnornas vikt

spricka din ömtåliga epidermis

och krossar, aska och snyft

ljusets ros.

Jag vill tänka, tro

och ändå ...

de saknar ömhet

kvällsögon

och gråta ensam

vilda djur i bergen ... ".

"Rostat bröd"

”Låt oss komma ihåg igår och dricka för vad det var;

så det är inte längre.

Lyft upp glaset och rosta det som var livet

och det var döden;

så en dag var det närvarande och nu är det förbi ...

Jag har bara flammfärgat vin;

deras kärleks bål

var kvar i det förflutna.

Fyll koppen och drick;

låt oss dricka från det förflutna

som jag inte kan glömma ".

"Tidens polykroma"

"Vit tid

tom utan dig

med dig i minnet

minne som uppfinner dig

och återskapar dig.

Blå tid

drömmen där jag drömmer om dig

den tydliga säkerheten

att hitta i dig

det förlovade landet.

Grön tid

bortom hoppet

jag väntar

din kropps säkerhet.

Röd tid

Jag känner din kropp

och det spelar

en lavaflod

mellan skuggan.

Grå tid

nostalgi för din röst

och ditt utseende

frånvarande från ditt väsen

kvällen faller ... ".

Fraser

- "Det räcker inte att veta att kärlek finns, du måste känna den i hjärtat och i alla celler".

- "Vi är två bortkastade som ligger på samma strand, lika bråttom eller ingen som den som vet att han har evigheten att se på sig själv".

- ”Jag tror inte på litteratur baserad på ren intelligens eller fantasi ensam. Jag tror på erfarenhetslitteratur, eftersom detta, upplevelsen, är det som kommunicerar till verket den klara känslan av det kända ... det som gör att arbetet håller i minne och känsla.

- ”Som författare är jag ganska anarkisk. Jag lyssnar inte på regler eller något ".

- ”Slutligen ord som något som berörs och palperas, ord som oundviklig materia. Och allt tillsammans med en mörk och fängslande musik ".

- "... Det är inte tystnaden hos gåtfulla varelser, utan de som inte har något att säga".

- "Det oändliga ögonblicket var öde, utan åskådare att applådera, utan att skrika".

- "Det finns ingen möjlig flykt när vi flyr från oss själva".

- ”Jag talar för dig för allt detta och mycket mer; för dig som öppnade stängda fönster och hjälpte mig med handen att resa genom den mest bittra och smärtsamma säsongen ".

- "... detta tyg representerar kaos, total förvirring, det formlösa, det otydliga ... men det skulle utan tvekan vara en vacker kostym".

Referenser

  1. Espinosa, R. (2005). Amparo Dávila: en lärare i berättelsen. Mexiko: La Jornada Semanal. Återställd från: día.com.mx.
  2. Amparo Dávila. (2019). Spanien: Wikipedia. Återställd från: es.wikipedia.org.
  3. Ancira, L. (2013). Samlade berättelser. Amparo Davila. (Ej tillämpligt): Of Letters and Meows. Återställd från: letrasymaullidos.blogspot.com.
  4. Amparo Dávila. (2019). Mexiko: Encyclopedia of Literature in Mexico. Återställd från: elem.mx.
  5. Davila, Amparo. (S. f.). (Ej tillämpligt): Writers Org. Återställd från: writers.org.

Ingen har kommenterat den här artikeln än.