De negativa kontakter, eller negativa länkar, förena två lika syntaktiska element och indikera en kontrast eller inkompatibilitet mellan idéer eller föreställningar. Dessa element kan vara ord, fraser eller satser. Titta till exempel på meningarna: "Jag är fattig, men ärlig" och "Jag vill köpa den, men jag har inga pengar.".
I den första meningen förenar nexus ”men” två adjektiv; och i den andra två satser. Båda indikerar en kontrast. Å andra sidan innehåller dessa negativa kontakter både koordinerande konjunktioner ("men", "men", "även om", "mer") och adverbiala fraser med negativt värde ("dock", "dock").
Nu då används sammankopplingen "mer" nästan uteslutande i den skriftliga kultrekordet. Detta har samma betydelse som "men" och används endast för att koppla samman klausuler: "Han hade inte stor rikedom, men han brydde sig inte." För sin del har sammankopplingen "även om" funktionen som en motsatt nexus när den kan ersättas med "men".
Det är det motsatta fallet: det är då en koncessiv anslutning. Således, i meningen "Det är svårt, men inte omöjligt", är "även om" negativt ("Det är svårt, men inte omöjligt"). Å andra sidan är det inte i meningen "Jag åker även om det regnar". Detta är uppenbart när man byter ut "men": "Jag går men det regnar".
Artikelindex
De negativa kontakterna markerar ett oppositionellt förhållande mot någon slutsats som man kunde ha tänkt i första hand: "Du har mycket pengar, men du lever utan många lyx".
De relaterade elementen kan ligga inom meningen: "Problemet ligger inte i strukturen utan i innehållet." De kan också vara separata meningar: ”Han är väldigt smart. Men hans betyg är låga ".
Å andra sidan, av de negativa kontakterna tas konjunktionen "men" som prototyp; detta kan användas i alla fall. Å andra sidan har de andra oppositionsnexerna vissa begränsningar för deras användning..
Till exempel används motsatta fraser för att länka fraser eller satser, inte ord. Jämför följande meningar: "Hon var attraktiv, men humörig" och "Hon var attraktiv; emellertid lynnig ".
Det finns två stora grupper av negativa kontakter: begränsande och exklusiva. De senare uttrycker en inkompatibilitet i uttalandena (den ena utesluter den andra). I den förra finns ingen sådan inkompatibilitet.
Således är sammankopplingarna "men", "mer", "men" och "även om" en del av de begränsande ("Det fungerar, även om det har vissa detaljer"). Å andra sidan tillhör förbindelsen "men" de exklusiva ("Den har inte knappar utan spakar").
Dessutom har andra konjunktiva fraser och lexikaliserade adverb fått ett begränsande eller exklusivt negativt värde. Bland dem finns: "dock", "ändå", "med allt", "utom", "utom", "snarare" och andra.
Exemplen på negativa kontakter som presenteras nedan är hämtade från arbetet från Rivera Montealegre Rubén Darío: hans liv och hans arbete (2012).
"I octosyllables Vid tillströmningen av våren, poeten använder romantiken med steg som han redan använde i Vår, men avbryter det nu med en vers eller ett enkelt ord utan rim.
Han säger vackra saker, men av en påtvingad, artificiell skönhet, och att versavbrottet visar sig vara ganska oskyldigt tapperhet och, i slutstegen, pleonastisk ".
”Rosa Sarmiento Alemán var vit, vacker, vaken och flitig. Emellertid visade Rubén Darío, i sitt fysiska utseende och i sin karaktär, vissa egenskaper som betecknade en tydlig blandning av raser ".
”Vi har en stor poet som har producerat ett verk av ovanlig skönhet och genomfört en förnyande och fruktbar rörelse i bokstäverna i Amerika och Spanien..
Men under de fjorton åren efter hans död har ingen bok publicerats som hänvisar till hans liv, hans arbete studeras och hans bibliografi fixas på ett mer eller mindre fullständigt sätt. ".
"... i Litanier av vår herre Don Quijote och i Vargens motiv, Bowra hittar två andra dikter som exemplifierar de två extrema attityderna hos Darío, även om båda är överlägsna vad gäller förståelse ... ".
"Psykologi är godtycklig eller noll, talet om karaktärerna konventionella, beskrivningarna av London och Paris bokaktiga och naiva.
Det finns dock mycket nyfikna sidor i verket: i den del som äger rum utomlands, scenerna i det parisiska livet av Antonio Guzmán Blanco (president i Venezuela i tre separata perioder (1829 - 1899) ... "
”... Och den framstående mannen fick omedelbart från sin vän att Rubén Darío kom in bland sina medarbetare, vilket gjorde poeten till kanske den viktigaste tjänsten han fick i sitt liv.
Men Darío, konsumerad av nostalgi och alltid i nöd, ville också återvända till sitt land, och se, Eduardo de la Barra, Eduardo Poirier och andra vänner hjälpte honom också i detta ”.
"... ett annat [motsatt uttalande] den som hänvisar till det faktum att hans arbete inte har överlevt tiden eller att hans anseende idag verkar helt berättigat, att han måste hitta motståndare, utom i det personliga fallet för den som skriver detta . ".
”Men ingenting av Góngora överlever i den generationens arbete; förutom den beundransvärda Góngora, en dikt av Cernuda, som inte har något att göra med Gongorian ".
”I Dante och Shakespeare finns det inga ord utan själar; i ett leende, i en grimas, i en blick, i en kyss, i ett vrål, tidens själar, tingenes själar och själarnas själar, stående ut för poetens förtrollning ... ".
"" Den största latinamerikanska poeten "säger vi, och det är som att markera druvan i segmentet och inte gänget." I det här fallet har sammankopplingen "och" ett negativt värde: "... och det är som att markera druvan i segmentet men inte gänget".
Ingen har kommenterat den här artikeln än.