Skallen skriker inte ursprung och betydelse, liknande fras

3416
Egbert Haynes

Skallen skriker inte det motsvarar en del av ett lunfardauttryck - huvudsakligen från Buenos Aires - som också anses vara ett av de mest populära ordspråken i vanligt tal. Generellt betyder uttrycket att det inte finns utrymme för klagomål när någon har hamnat i trubbel - fester eller andra.-.

Sonens mor sa till exempel "skalle, skrik inte" till sin son när hon försökte väcka honom för att berätta för honom att han var tvungen att gå till jobbet: "Stå upp, du kan inte klaga, skalle skriker inte ".

Enligt vissa analyser från vissa specialister sägs det att frasen började användas i slummen i Buenos Aires, för att senare spridas i resten av huvudstaden tills den nådde de uruguayanska samhällen som bosatte sig i Montevideo..

På samma sätt uppskattas det också att det har en rad betydelser, tack vare idiomer och anpassningar av dem som är både i Argentina och Uruguay.

Huvudbetydelsen hänvisar dock till det faktum att om personen är van att festa, måste han ta konsekvenserna av sina handlingar.

Även om det används i samband med fester och firande, tror man att frasen kan användas oberoende av sammanhanget, eftersom dess konnotation är mer eller mindre flexibel.

Artikelindex

  • 1 Ursprung
  • 2 Betydelse
  • 3 Exempel på användning
  • 4 Liknande fraser
  • 5 nyfikenheter
  • 6 Några argentinska ordspråk
  • 7 Referenser

Källa

Termen "skalle" används som en synonym för människor som föredrar fester och brist på kontroll. Det började bli vanligt sedan uppkomsten av karaktären Tirso de Molina, Don Juan Tenorio, som fick denna kval.

Enligt berättelsen användes uttrycket som ett adjektiv för de unga människor som utövat polygami eller otrohet i närheten av kyrkogårdar. Därför var manifestationen av de lägre passionerna förknippad med de döda, kranierna och nattens andar..

Det bör dock noteras att vissa författare indikerar att ordet faktiskt kom ursprungligen från Voltaire, vars konnotation avgjordes i skrifterna från Beaumarchais som tydligen inkluderade det i Barberaren i Sevilla..

Sanningen är att, i vilket fall som helst, på grund av europeiska migrationer, så följde både detta och andra ord i det spanska som talades i södra konen för att senare bli lunfarda slang.. 

Menande

Med tiden lades ordet till i lunfardo-ordförrådet, särskilt i de ödmjuka stadsdelarna i Buenos Aires. Därför antas det att det går tillbaka 150 år, ungefär.

På samma sätt nämns de två viktigaste betydelserna relaterade till uttrycket:

-Det uppskattas att "skalle skriker inte" är förkortningen för den längre frasen "Skalle skriker inte och piola (vaken, listig person) säljer den (uthärda, uthärda)", som i dess principer sades till människor som har tendensen att festa till en kontroll. Det vill säga om du njöt av en intensiv festkväll är det inte värt att klaga under några omständigheter nästa dag.

-Det finns den uruguayanska varianten: "Skalle skriker inte utan strider", vars betydelse skiljer sig från den som anges ovan, eftersom det indikerar att det inte finns något utrymme för klagomål, särskilt när det frivilligt har varit inblandat i ett problem (och mer när det är de vet konsekvenserna).

-Den andra betydelsen är mer eller mindre relaterad till föregående objekt, med varianten att efter att ha varit inblandad i en komplex situation uttrycker personen klagomål om det.

 -Det verkar också gälla individer som är lat men som av någon anledning måste arbeta eller anstränga sig..

Exempel på användning

-Avdelningschefen sa till underordnade att "skalle, inte skrikande", lämnade en hög med rapporter på skrivbordet för att han var tvungen att arbeta.

-En flicka gör en serie medicinska preparat för att passera baksmälla. Hon säger till sig själv "skalle, skrik inte".

-En student vet att han inte ska ta med sin mobiltelefon till skolan men han gör det trots förbudet. Han tar ut det medan han är i klassen och det är då läraren tar det och lägger bort det. Resten av klasskamraterna säger till honom: "skalle, skrik inte".

-"Vilken skalle du är gjord".

-"Klag mindre och håll skallen".

-"Hans mamma gråter till pruten för att hennes son är en skalle" (motsvarar ett argentinskt ordspråk).

Liknande fraser

Några fraser som motsvarar detta uttryck är:

-“Sarna con gusto no pica” (sägs främst i Venezuela).

-"Den som vill ha blått, låt det kosta honom".

-"Den som gillar persikor, låt dem hålla fluffen".

-"Den som inte riskerar, vinner inte, men om du tappade utträde genom forumet".

-"Den som vill ha fisk, bli våt i röven".

-"Vem vet hur man håller sig uppe sent, måste veta hur man går upp tidigt".

Nyfikenheter

-"Skull" är en term som är allmänt känd som en synonym för den person som gillar att festa, ha kul och hedonism i allmänhet. Dess användning blev populär tack vare litteraturen.

-Några kända författare som introducerade termen är: Pedro Alarcón och Miguel de Unamuno. Förekomst av uttrycket har till och med hittats i vissa skrifter från Peru och Kuba..

-Man tror att dess användning är utbredd i närheten av Río de la Plata.

-Regissören Luis Buñuel skapade filmen "The Great Skull" som hänvisar till en levande som är ångerfull men som vill att andra ska göra samma sak som honom.

-I Argentina används vanligtvis endast förkortningen av frasen. Å andra sidan används i Uruguay den utökade versionen: "Skalle, han skriker inte men han kämpar".

-"Rop" betraktas också som ett lunfarda-ord som betyder "protest" och / eller "rop".

Några argentinska ordspråk

-"Vem gav dig en slöja vid denna begravning?": Uttryck för att håna att en person har blandat sig i en annans angelägenheter.

-”Bolear for the pulpero”: antar att en person konsumerar eller drar nytta av intäkterna från någon annans arbete.

-"Ox slickar bara bra": indikerar att det ibland är att föredra att göra vissa handlingar på egen hand.

-"Byt tröja": används för att regelbundet betygsätta de som byter sida eller åsikt. Det används främst på de politiska och idrottsliga områdena.

-"Choklad för nyheterna": det är en form av tacksamhet mot en person som ger nyheter eller information som redan var känd.

Referenser

  1. Vad är skalle skriker inte? (s.f.). I aktuell ordbok. Hämtad: 9 juli 2018. I Current Dictionary of current dictionary.
  2. Skalle. (s.f.). I Todo Tango. Hämtad: 9 juli 2018. I Todo Tango de todotango.com.
  3. Skallen skriker inte. (s.f.). I WordReference. Hämtad: 9 juli 2018. I WordReference på forum.wordreference.com.
  4. Skallen skriker inte (skriker). (s.f.). I WordReference. Hämtad: 9 juli 2018. I WordReference på forum.wordreference.com.
  5. Ursprung och betydelse av "skallen skriker inte." (s.f.). På StackExchange. Hämtad: 9 juli 2018. I StackExchange av spanish.stackexchange.com.
  6. Argentinska ordspråk. (s.f.). På Wikiquote. Hämtad: 9 juli 2018. På Wikiquote på en.wikiquote.org.
  7. Skallebetydelse. (s.f.). I What-means.com. Hämtad: 9 juli 2018. I Qué- significa.com de que-significa.com.

Ingen har kommenterat den här artikeln än.