Ignacio Rodríguez Galván biografi, stil, verk

1252
Alexander Pearson
Ignacio Rodríguez Galván biografi, stil, verk

Ignacio Rodríguez Galván (1816-1842) var en mexikansk författare, poet, dramatiker och politiker; han tjänade också som journalist. Hans litterära verk inramades inom romantikens ström, och han har ansetts vara en av de mest framstående intellektuella under 1800-talet.

Författaren spände över flera litteraturgenrer, inklusive: berättelse, poesi och teater. Hans arbete präglades av att ha ett enkelt och uttrycksfullt språk. Många av hans texter hade som inställning på 1500-talet, en tid då den spanska koloniserade Amerika.

Trots sin korta existens kunde Rodríguez Galván publicera flera av sina verk, bland vilka följande sticker ut: Galldroppen, hörarens dotter, processionen, vicekungen privat Y Efter en dålig hundra komma till oss. Dessa böcker har djupt innehåll och visar utmärkt behärskning av bokstäver och språk..

Artikelindex

  • 1 Biografi
    • 1.1 Födelse och familj
    • 1.2 Utbildning av Rodríguez Galván
    • 1.3 Första litterära steg
    • 1.4 Död
  • 2 Stil
  • 3 fungerar
    • 3.1 Poesi
    • 3.2 Roman
    • 3.3 Teater
    • 3.4 Fragment av några av hans verk
  • 4 Referenser

Biografi

Födelse och familj

Ignacio Rodríguez Galván föddes den 12 mars 1816 i staden Tizayuca i delstaten Hidalgo. Även om uppgifterna om hans familjekärna är knappa är det känt att han kom från en familj med begränsade ekonomiska resurser; hans föräldrar ägnade sig åt arbetet på fälten.

Utbildning av Rodríguez Galván

Författaren var till stor del självlärd, det vill säga den kunskap han förvärvade i sin barndom och ungdom var genom hans egen ansträngning, kanske för att hans föräldrar saknade möjligheterna att ge honom studier. Ignacio Rodríguez Galván lyckades lära sig språk som: italienska, franska och latin.

Från en ung ålder var han tvungen att arbeta för att hjälpa sin familj, så han fick jobb i en bokhandel som säljare. Senare kunde han studera vid den berömda akademin i San Juan de Letrán, där han blev vän med flera intellektuella, såsom Guillermo Prieto och Fernando Calderón..

Första litterära steg

Rodríguez Galván började materialisera sin passion för att skriva redan innan han nådde tjugo år. År 1836 publicerade han sin första roman med titeln: Hörarens dotter, runt den tiden skapade han också dagboken Nyår och blev chef i Mexikansk damkalender.

Sedan började författaren att arbeta som en spaltist i litteraturen Regeringstidningen. Hans andra berättande verk, Manolito pisaverde, kom fram 1837, då han började befästa sin karriär. Författaren fick också bra recensioner med sina pjäser.

Död

Livet för den mexikanska dramatikern var kort, han var i full ungdom när hans existens upphörde. Ignacio Rodríguez Galván dog den 25 juli 1842 i Havanna, Kuba, på grund av gula febern, när han knappt var tjugoseks år gammal..

Stil

Ignacio Rodríguez Galváns skrifter kännetecknades av att de hade ett enkelt, exakt och välstrukturerat språk med ständig användning av utropstolkande och frågande uttryck. Det fanns i många av hans dikter känslor av ensamhet, hopplöshet, religion, kärlek och passion.

När det gäller romaner utvecklade författaren en kort berättelse, vars innehåll hade vissa sociala och politiska särdrag i sin tid i Mexiko. Dessutom var förekomsten av händelser relaterade till ankomsten och erövringen av spanjorerna i den nya världen vanligt i hans teater..

Pjäser

Poesi

- Guatimocs profetia.

- Vid en kompis död.

- Till presidentens dans.

- Hejdå, åh mitt hemland.

- Droppen av gallan.

- Oskuld.

- Ett brott.

- Gammen.

Roman

- Hörarens dotter (1836).

- Manolito pisaverde (1837).

- Besökaren (1838).

- Processionen (1838).

- Hemligheten (1840).

Teater

- Kapellet.

- Muñoz, besökare i Mexiko.

- Viceroy's Private.

- Efter ett dåligt hundra komma till oss (1840).

Fragment av några av hans verk

Hejdå, åh mitt hemland

"Glad sjöman

med en långsam röst sjunga,

och ankaret lyfter redan

med konstigt rykte.

Från kedjan till bullret

ohelig sorg skakar mig.

Hejdå, åh mitt hemland,

hejdå kärleksland.

... sitter i aktern

Jag överväger det enorma havet,

och i min elände tror jag

och i min envisa smärta.

... Jag tror det i ditt hölje

det finns de som suckar efter mig,

som ser österut

letar efter sin älskare.

Mitt bröst stönar djupt

lita på vinden.

Hejdå, åh mitt hemland,

hejdå, kärlekens land ".

Droppen av gallan

Herre, Herre, din ilska överväldigar mig!

Varför är martyrdomens kopp fylld?

Mitt hjärta är trött på sorger.

Nog, nog, Herre.

Det kokar i eld av den kubanska solen

mitt helblod och utmattning går ut,

Jag letar efter natten och andas i sängen

slukande eld.

... Jag vet, Herre, att du existerar, att du är rättvis,

att ödet är i dina ögon,

och att du tittar på den triumferande vägen

av syndig människa.

Det var din röst som dundrade i havet

när solen går ner i väst,

när en våg rullade tyvärr

med konstigt vrål ... ".

Till presidentens dans

"Dans medan han gråter

den värkande staden,

dansa till gryningen

i takt med stönen

det vid din dörr föräldralösa

hungrig kommer att starta.

Dansa! Dansa!

Nakenhet, okunnighet

till våra avkommor en förolämpning,

stolthet och arrogans

stolt stoltserar,

och brutaliserar sin ande

besvärlig omoral.

Dansa! Dansa!

Skolor översvämmar

okunnig och meningslös pöbel

som grundar hans storhet

genom att förbjuda oss vad som är användbart,

och leder oss hycklare

ner på ondskans väg

Dansa! Dansa!

... Din sångare så länge

mitt bröst svullnar av rädsla

förvandlas till svart kappa

i tårar ångras

och förbereda från Mexiko

begravningssalmen.

Dansa! Dans! ".

Hörarens dotter

“... Men han hade knappt gått ett litet utrymme, när den outtröttliga sångaren fortsatte sin bolero:

'Det finns ämnen i Mexiko

att de är tjuvar;

och de går fritt ...

-om de är hörare.

Höraren kände en allmän störning i hela kroppen; han förstod inte ett enda ord av vad mannen sjöng; men han kunde inte lida det hån som gjordes olydigt med hans order ...

-Så skrämmande pappa! -såg den unga kvinnan-: Varför skulle vi inte ta med bilen?

-För dig, som ville gå till fots. Men jag är skyldig i att du tog ut dig: kvinnan måste alltid vara inlåst i sitt hus.

-Men ... ".

Referenser

  1. Ignacio Rodríguez Galván. (S. f.). Kuba: Ecu Red. Återställd från: ecured.cu.
  2. Muñoz, A. (2017). Ignacio Rodríguez Galván. Mexiko: Encyclopedia of Literature in Mexico. Återställd från: elem.mx.
  3. Ignacio Rodríguez Galván. (2019). Spanien: Wikipedia. Återställd från: es.wikipedia.org.
  4. Ignacio Rodríguez Galván. Droppen av gallan. (S. f.). Mexiko: Själens dikter. Återställd från: poetas-del-alma.com.
  5. Moreno, V., Ramírez, M. och andra. (2018). Ignacio Rodríguez Galván. (Ej tillämpligt): Sök biografier. Återställd från: Buscabiografias.com.

Ingen har kommenterat den här artikeln än.